Angoisse Et Epouvante / Anguish And Terror / Angustia Y Terror

Jean-Paul Bataille

1991
Auvidis Tempo
10,50 €
État : Bon Traces d'usure sur boîtier. Contient un livret.
  • Jusqu'à 15 % de vos achats sont reversés à nos partenaires caritatifs. En savoir plus

  • Votre achat contribue à réaliser notre mission : "diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous". En offrant une seconde vie à ces produits, vous réduisez le gaspillage de papier et soutenez les actions de nos associations partenaires.

  • Livraison gratuite à partir de 30€ d'achat (en France métropolitaine)

    Colis Privé Colissimo Chronopost
  • Retours jusqu'à 30 jours après l'achat

  • Besoin d'aide ? Obtenez une réponse de notre service d'assistance dans les 24 heures pendant les jours ouvrables.

  • Paiement sécurisé

  • 0 Glas Glacial / Frozen Knell / Redoble De Campanas Glacial
  • 1 Vent D'hiver / Winter Wind / Viento De Invierno
  • 2 Un Corbeau / A Crow / Un Cuervo
  • 3 Les Chiens Aboient / Dogs Barking / Los Perros Ladran
  • 4 Tôle Qui Grince / Sheet Metal Grating / Hojalata Que Chirría
  • 5 Bois Qui Grince / Wood Creaking / Madera Que Cruje
  • 6 Le Glas Sonne Dans Le Vent / The Knell Tolling In The Wind / El Redoble Suena En El Viento
  • 7 Le Corbillard Passe / The Passing Hearse / El Coche Fúnebre Pasa
  • 8 Une Bande De Corbeaux / Flock Of Crows / Una Bandada De Cuervos
  • 0 Perdu Dans La Caverne / Lost In The Cave / Perdido En La Caverna
  • 9 Ambiance Grotte Humide / The Atmosphere Of The Damp Cave / Ambiente De Gruta Húmeda
  • 10 Trottinements Des Rats / Rats Scurrying / Correteo De Ratas
  • 11 Premier Animal / First Animal / Primer Animal
  • 12 Mouvements Dans Les Gravats / Movements In The Rubble / Movimientos Entre Los Cascotes
  • 13 Deuxième Animal / Second Animal / Seguno Animal
  • 14 Craquement D'une Allumette / Match Striking / Chasquido De Una Cerilla
  • 15 Cri Et Chute Dans Le Gouffre / Cry And Fall Into The Chasm / Grito Y Caída En La Sima
  • 0 L'Envahisseur / The Invader / El Invasor
  • 16 Intérieur Du Vaisseau Spatial / Interior Of The Spaceship / Interior De La Nave Espacial 6:47
  • 17 Porte Et Respiration Alien / Door And Alien Breathing / Puerta Y Respiración Alien
  • 18 Dans La Soute Aux Animaux / In The Animal Hold / En La Jaula De Los Animales
  • 19 Salle Des Machines-Robots / The Robot Room / Habitáculo De Las Máquinas Robot
  • 20 En Vue De La Terre / On Sighting The Earth / A La Vista De La Tierra
  • 21 Atterrissage Du Vaisseau / The Ship Landing / Aterrizaje De La Nave
  • 22 Combat Final / Final Combat / Combate Final
  • 0 Le Crime De Minuit / The Midnight Crime / El Crimen De Medianoche
  • 23 Vent Seul / Wind Alone / Viento Solo 5:58
  • 24 Volet Qui Couine / Shutter Whining / Postige Que Suena
  • 25 Orage / Storm / Tormenta
  • 26 Cri Du Hibou / Owls Screaching / Grito Del Búho
  • 27 Pas Qui S'approchent / Footsteps Approaching / Pasos Que Se Aproximan
  • 28 On Cogne À La Porte / Someone Knocks At The Door / Alguien Aporrea En La Puerta
  • 29 Poursuite Dans La Maison / Pursuit Through The House / Persecución Por La Casa
  • 30 Cri De Terreur / Cry Of Terror / Grito De Terror
  • 31 Dernier Coup De Tonnerre Et Cri / Last Clap Of Thunder And Cry / Último Trueno Y Grito
  • 0 L'Elevator De La Mort / The Elevator Of Death / El Elevador De La Muerte
  • 32 Arrivée De La Moto / The Arrival Of The Motorcycle / Llegada De La Moto
  • 33 Entrée Dans Le Loft / Entering The Loft / Entrada En El Loft
  • 34 Buzard Règle Son Compte / Buzard Settles His Account With The Girl / Buzard Arregla Cuentas Con La Chica
  • 35 ...Puis Retrouve Ben / ...Then He Finds Ben / ...Luego Vuelve Ben
  • 36 Mouvement De L'élévator / Movement Of The Elevator / Movimiento Del Elevador
  • 37 Cris De Ben Et Corps Écrasé / Ben's Cries And Crushed Body / Gritos De Ben Y Cuerpo Apastado
  • 38 Buzard Repart / Buzard Leaves / Buzard Se Va
  • 0 Le Revenant / The Ghost / El Aparecido
  • 39 Tic-tac D'horloge / Clock Ticking / Tic-tac Del Reloj
  • 40 Avec Grincement De Chaise / With Chair Creaking / Con Chirrido De Silla
  • 41 Minuit Sonne / Midnight Sounds / Dan Las Doce
  • 42 Rire Du Gnome Plancher Grinçant / The Gnome Laughing, The Floor Creaking / Risa Del Gnomo, Suelo Chirriando
  • 43 Pas Boiteux Sur Pierre / Limping Footsteps On Stone / Pasos De Cojo Sobre Piedra
  • 44 Le Caveau S'ouvre Le Revenant S'éveille / The Tomb Opens, The Ghost Awakens / Se Abre La Fosa, El Aparecido Se Despierta
  • 45 Le Vampire Sort Dans Le Vent / The Vampire Goes Out In The Wind / El Vampiro Sale Al Viento
  • 46 Passants Dans La Nuit Venteuse / Passers In The Windy Night / Caminante En La Noche Ventosa
  • 47 Le Vampire Part En Chasse / The Vampire Goes Off On A Hunt / El Vampiro Parte De Caza
  • 0 Le Sevant Fou / The Mad Scientist / El Sabio Loco
  • 48 Le Sevant S'approche / The Scientist Approaches / Se Acerca El Sabio
  • 49 Machine À Tortures / Machine For Torture / Máquina De Tortura
  • 50 Fermeture Du Jidas, Rire Et Pas Sur Parquet / Closing The Judas Hole, Laughing And Footsteps On Wooden Floor / Cierre Del Ventanuco, Risas Y Pasos Sobre Entarimando
  • 51 Acide Versé / Acid Spilt / Ácido Vertido
  • 52 Atelier Des Machines / Machine Workshop / Taller De Máquinas
  • 53 Visite À La Prisonnière / Visit To The Female Prisoner / Visita A La Prisionera
  • 54 Le Cobaye Masochiste / The Masochist Guinea-pig / La Coboya Masoquista
  • 55 Destruction Finale Du Laboratoire / Final Destruction Of The Laboratory / Destrucción Final Del Laboratorio
  • 0 Nuit D'Angoisse / Night Of Anguish / Noche De Anguista
  • 56 Grillons Dans La Nuit / Crickets In The Night / Grillos En La Noche
  • 57 Pas Dans Les Feuilles / Footsteps In The Leaves / Pasos En Las Hojas
  • 58 Chevreuil Qui Rait / The Roedeer Troating / Corzo Que Brama
  • 59 Hibou Seul / Owl Alone / Búho Solo
  • 60 Branches Qui Tombent, Mouvements Mystérieux Alentour / Branches Falling, Mysterious Movements Around / Ramas Que Caen, Movimientos Misterosos En Las Inmediaciones
  • 61 Affolement / Turmoil / Enloquecimiento
  • 62 Chouette Qui S'envole / Harpy Flying Off / Lechuza Que Vuela
  • 63 Pas Dans Le Boue / Footsteps In The Mud / Pasos En La Fango
  • 64 Dans Le Marais / In The Swamp / En El Pantano
  • 0 Glas Glacial / Frozen Knell / Redoble De Campanas Glacial
  • 1 Vent D'hiver / Winter Wind / Viento De Invierno
  • 2 Un Corbeau / A Crow / Un Cuervo
  • 3 Les Chiens Aboient / Dogs Barking / Los Perros Ladran
  • 4 Tôle Qui Grince / Sheet Metal Grating / Hojalata Que Chirría
  • 5 Bois Qui Grince / Wood Creaking / Madera Que Cruje
  • 6 Le Glas Sonne Dans Le Vent / The Knell Tolling In The Wind / El Redoble Suena En El Viento
  • 7 Le Corbillard Passe / The Passing Hearse / El Coche Fúnebre Pasa
  • 8 Une Bande De Corbeaux / Flock Of Crows / Una Bandada De Cuervos
  • 0 Perdu Dans La Caverne / Lost In The Cave / Perdido En La Caverna
  • 9 Ambiance Grotte Humide / The Atmosphere Of The Damp Cave / Ambiente De Gruta Húmeda
  • 10 Trottinements Des Rats / Rats Scurrying / Correteo De Ratas
  • 11 Premier Animal / First Animal / Primer Animal
  • 12 Mouvements Dans Les Gravats / Movements In The Rubble / Movimientos Entre Los Cascotes
  • 13 Deuxième Animal / Second Animal / Seguno Animal
  • 14 Craquement D'une Allumette / Match Striking / Chasquido De Una Cerilla
  • 15 Cri Et Chute Dans Le Gouffre / Cry And Fall Into The Chasm / Grito Y Caída En La Sima
  • 0 L'Envahisseur / The Invader / El Invasor
  • 16 Intérieur Du Vaisseau Spatial / Interior Of The Spaceship / Interior De La Nave Espacial 6:47
  • 17 Porte Et Respiration Alien / Door And Alien Breathing / Puerta Y Respiración Alien
  • 18 Dans La Soute Aux Animaux / In The Animal Hold / En La Jaula De Los Animales
  • 19 Salle Des Machines-Robots / The Robot Room / Habitáculo De Las Máquinas Robot
  • 20 En Vue De La Terre / On Sighting The Earth / A La Vista De La Tierra
  • 21 Atterrissage Du Vaisseau / The Ship Landing / Aterrizaje De La Nave
  • 22 Combat Final / Final Combat / Combate Final
  • 0 Le Crime De Minuit / The Midnight Crime / El Crimen De Medianoche
  • 23 Vent Seul / Wind Alone / Viento Solo 5:58
  • 24 Volet Qui Couine / Shutter Whining / Postige Que Suena
  • 25 Orage / Storm / Tormenta
  • 26 Cri Du Hibou / Owls Screaching / Grito Del Búho
  • 27 Pas Qui S'approchent / Footsteps Approaching / Pasos Que Se Aproximan
  • 28 On Cogne À La Porte / Someone Knocks At The Door / Alguien Aporrea En La Puerta
  • 29 Poursuite Dans La Maison / Pursuit Through The House / Persecución Por La Casa
  • 30 Cri De Terreur / Cry Of Terror / Grito De Terror
  • 31 Dernier Coup De Tonnerre Et Cri / Last Clap Of Thunder And Cry / Último Trueno Y Grito
  • 0 L'Elevator De La Mort / The Elevator Of Death / El Elevador De La Muerte
  • 32 Arrivée De La Moto / The Arrival Of The Motorcycle / Llegada De La Moto
  • 33 Entrée Dans Le Loft / Entering The Loft / Entrada En El Loft
  • 34 Buzard Règle Son Compte / Buzard Settles His Account With The Girl / Buzard Arregla Cuentas Con La Chica
  • 35 ...Puis Retrouve Ben / ...Then He Finds Ben / ...Luego Vuelve Ben
  • 36 Mouvement De L'élévator / Movement Of The Elevator / Movimiento Del Elevador
  • 37 Cris De Ben Et Corps Écrasé / Ben's Cries And Crushed Body / Gritos De Ben Y Cuerpo Apastado
  • 38 Buzard Repart / Buzard Leaves / Buzard Se Va
  • 0 Le Revenant / The Ghost / El Aparecido
  • 39 Tic-tac D'horloge / Clock Ticking / Tic-tac Del Reloj
  • 40 Avec Grincement De Chaise / With Chair Creaking / Con Chirrido De Silla
  • 41 Minuit Sonne / Midnight Sounds / Dan Las Doce
  • 42 Rire Du Gnome Plancher Grinçant / The Gnome Laughing, The Floor Creaking / Risa Del Gnomo, Suelo Chirriando
  • 43 Pas Boiteux Sur Pierre / Limping Footsteps On Stone / Pasos De Cojo Sobre Piedra
  • 44 Le Caveau S'ouvre Le Revenant S'éveille / The Tomb Opens, The Ghost Awakens / Se Abre La Fosa, El Aparecido Se Despierta
  • 45 Le Vampire Sort Dans Le Vent / The Vampire Goes Out In The Wind / El Vampiro Sale Al Viento
  • 46 Passants Dans La Nuit Venteuse / Passers In The Windy Night / Caminante En La Noche Ventosa
  • 47 Le Vampire Part En Chasse / The Vampire Goes Off On A Hunt / El Vampiro Parte De Caza
  • 0 Le Sevant Fou / The Mad Scientist / El Sabio Loco
  • 48 Le Sevant S'approche / The Scientist Approaches / Se Acerca El Sabio
  • 49 Machine À Tortures / Machine For Torture / Máquina De Tortura
  • 50 Fermeture Du Jidas, Rire Et Pas Sur Parquet / Closing The Judas Hole, Laughing And Footsteps On Wooden Floor / Cierre Del Ventanuco, Risas Y Pasos Sobre Entarimando
  • 51 Acide Versé / Acid Spilt / Ácido Vertido
  • 52 Atelier Des Machines / Machine Workshop / Taller De Máquinas
  • 53 Visite À La Prisonnière / Visit To The Female Prisoner / Visita A La Prisionera
  • 54 Le Cobaye Masochiste / The Masochist Guinea-pig / La Coboya Masoquista
  • 55 Destruction Finale Du Laboratoire / Final Destruction Of The Laboratory / Destrucción Final Del Laboratorio
  • 0 Nuit D'Angoisse / Night Of Anguish / Noche De Anguista
  • 56 Grillons Dans La Nuit / Crickets In The Night / Grillos En La Noche
  • 57 Pas Dans Les Feuilles / Footsteps In The Leaves / Pasos En Las Hojas
  • 58 Chevreuil Qui Rait / The Roedeer Troating / Corzo Que Brama
  • 59 Hibou Seul / Owl Alone / Búho Solo
  • 60 Branches Qui Tombent, Mouvements Mystérieux Alentour / Branches Falling, Mysterious Movements Around / Ramas Que Caen, Movimientos Misterosos En Las Inmediaciones
  • 61 Affolement / Turmoil / Enloquecimiento
  • 62 Chouette Qui S'envole / Harpy Flying Off / Lechuza Que Vuela
  • 63 Pas Dans Le Boue / Footsteps In The Mud / Pasos En La Fango
  • 64 Dans Le Marais / In The Swamp / En El Pantano
  • 0 Glas Glacial / Frozen Knell / Redoble De Campanas Glacial
  • 1 Vent D'hiver / Winter Wind / Viento De Invierno
  • 2 Un Corbeau / A Crow / Un Cuervo
  • 3 Les Chiens Aboient / Dogs Barking / Los Perros Ladran
  • 4 Tôle Qui Grince / Sheet Metal Grating / Hojalata Que Chirría
  • 5 Bois Qui Grince / Wood Creaking / Madera Que Cruje
  • 6 Le Glas Sonne Dans Le Vent / The Knell Tolling In The Wind / El Redoble Suena En El Viento
  • 7 Le Corbillard Passe / The Passing Hearse / El Coche Fúnebre Pasa
  • 8 Une Bande De Corbeaux / Flock Of Crows / Una Bandada De Cuervos
  • 0 Perdu Dans La Caverne / Lost In The Cave / Perdido En La Caverna
  • 9 Ambiance Grotte Humide / The Atmosphere Of The Damp Cave / Ambiente De Gruta Húmeda
  • 10 Trottinements Des Rats / Rats Scurrying / Correteo De Ratas
  • 11 Premier Animal / First Animal / Primer Animal
  • 12 Mouvements Dans Les Gravats / Movements In The Rubble / Movimientos Entre Los Cascotes
  • 13 Deuxième Animal / Second Animal / Seguno Animal
  • 14 Craquement D'une Allumette / Match Striking / Chasquido De Una Cerilla
  • 15 Cri Et Chute Dans Le Gouffre / Cry And Fall Into The Chasm / Grito Y Caída En La Sima
  • 0 L'Envahisseur / The Invader / El Invasor
  • 16 Intérieur Du Vaisseau Spatial / Interior Of The Spaceship / Interior De La Nave Espacial 6:47
  • 17 Porte Et Respiration Alien / Door And Alien Breathing / Puerta Y Respiración Alien
  • 18 Dans La Soute Aux Animaux / In The Animal Hold / En La Jaula De Los Animales
  • 19 Salle Des Machines-Robots / The Robot Room / Habitáculo De Las Máquinas Robot
  • 20 En Vue De La Terre / On Sighting The Earth / A La Vista De La Tierra
  • 21 Atterrissage Du Vaisseau / The Ship Landing / Aterrizaje De La Nave
  • 22 Combat Final / Final Combat / Combate Final
  • 0 Le Crime De Minuit / The Midnight Crime / El Crimen De Medianoche
  • 23 Vent Seul / Wind Alone / Viento Solo 5:58
  • 24 Volet Qui Couine / Shutter Whining / Postige Que Suena
  • 25 Orage / Storm / Tormenta
  • 26 Cri Du Hibou / Owls Screaching / Grito Del Búho
  • 27 Pas Qui S'approchent / Footsteps Approaching / Pasos Que Se Aproximan
  • 28 On Cogne À La Porte / Someone Knocks At The Door / Alguien Aporrea En La Puerta
  • 29 Poursuite Dans La Maison / Pursuit Through The House / Persecución Por La Casa
  • 30 Cri De Terreur / Cry Of Terror / Grito De Terror
  • 31 Dernier Coup De Tonnerre Et Cri / Last Clap Of Thunder And Cry / Último Trueno Y Grito
  • 0 L'Elevator De La Mort / The Elevator Of Death / El Elevador De La Muerte
  • 32 Arrivée De La Moto / The Arrival Of The Motorcycle / Llegada De La Moto
  • 33 Entrée Dans Le Loft / Entering The Loft / Entrada En El Loft
  • 34 Buzard Règle Son Compte / Buzard Settles His Account With The Girl / Buzard Arregla Cuentas Con La Chica
  • 35 ...Puis Retrouve Ben / ...Then He Finds Ben / ...Luego Vuelve Ben
  • 36 Mouvement De L'élévator / Movement Of The Elevator / Movimiento Del Elevador
  • 37 Cris De Ben Et Corps Écrasé / Ben's Cries And Crushed Body / Gritos De Ben Y Cuerpo Apastado
  • 38 Buzard Repart / Buzard Leaves / Buzard Se Va
  • 0 Le Revenant / The Ghost / El Aparecido
  • 39 Tic-tac D'horloge / Clock Ticking / Tic-tac Del Reloj
  • 40 Avec Grincement De Chaise / With Chair Creaking / Con Chirrido De Silla
  • 41 Minuit Sonne / Midnight Sounds / Dan Las Doce
  • 42 Rire Du Gnome Plancher Grinçant / The Gnome Laughing, The Floor Creaking / Risa Del Gnomo, Suelo Chirriando
  • 43 Pas Boiteux Sur Pierre / Limping Footsteps On Stone / Pasos De Cojo Sobre Piedra
  • 44 Le Caveau S'ouvre Le Revenant S'éveille / The Tomb Opens, The Ghost Awakens / Se Abre La Fosa, El Aparecido Se Despierta
  • 45 Le Vampire Sort Dans Le Vent / The Vampire Goes Out In The Wind / El Vampiro Sale Al Viento
  • 46 Passants Dans La Nuit Venteuse / Passers In The Windy Night / Caminante En La Noche Ventosa
  • 47 Le Vampire Part En Chasse / The Vampire Goes Off On A Hunt / El Vampiro Parte De Caza
  • 0 Le Sevant Fou / The Mad Scientist / El Sabio Loco
  • 48 Le Sevant S'approche / The Scientist Approaches / Se Acerca El Sabio
  • 49 Machine À Tortures / Machine For Torture / Máquina De Tortura
  • 50 Fermeture Du Jidas, Rire Et Pas Sur Parquet / Closing The Judas Hole, Laughing And Footsteps On Wooden Floor / Cierre Del Ventanuco, Risas Y Pasos Sobre Entarimando
  • 51 Acide Versé / Acid Spilt / Ácido Vertido
  • 52 Atelier Des Machines / Machine Workshop / Taller De Máquinas
  • 53 Visite À La Prisonnière / Visit To The Female Prisoner / Visita A La Prisionera
  • 54 Le Cobaye Masochiste / The Masochist Guinea-pig / La Coboya Masoquista
  • 55 Destruction Finale Du Laboratoire / Final Destruction Of The Laboratory / Destrucción Final Del Laboratorio
  • 0 Nuit D'Angoisse / Night Of Anguish / Noche De Anguista
  • 56 Grillons Dans La Nuit / Crickets In The Night / Grillos En La Noche
  • 57 Pas Dans Les Feuilles / Footsteps In The Leaves / Pasos En Las Hojas
  • 58 Chevreuil Qui Rait / The Roedeer Troating / Corzo Que Brama
  • 59 Hibou Seul / Owl Alone / Búho Solo
  • 60 Branches Qui Tombent, Mouvements Mystérieux Alentour / Branches Falling, Mysterious Movements Around / Ramas Que Caen, Movimientos Misterosos En Las Inmediaciones
  • 61 Affolement / Turmoil / Enloquecimiento
  • 62 Chouette Qui S'envole / Harpy Flying Off / Lechuza Que Vuela
  • 63 Pas Dans Le Boue / Footsteps In The Mud / Pasos En La Fango
  • 64 Dans Le Marais / In The Swamp / En El Pantano
  • 0 Glas Glacial / Frozen Knell / Redoble De Campanas Glacial
  • 1 Vent D'hiver / Winter Wind / Viento De Invierno
  • 2 Un Corbeau / A Crow / Un Cuervo
  • 3 Les Chiens Aboient / Dogs Barking / Los Perros Ladran
  • 4 Tôle Qui Grince / Sheet Metal Grating / Hojalata Que Chirría
  • 5 Bois Qui Grince / Wood Creaking / Madera Que Cruje
  • 6 Le Glas Sonne Dans Le Vent / The Knell Tolling In The Wind / El Redoble Suena En El Viento
  • 7 Le Corbillard Passe / The Passing Hearse / El Coche Fúnebre Pasa
  • 8 Une Bande De Corbeaux / Flock Of Crows / Una Bandada De Cuervos
  • 0 Perdu Dans La Caverne / Lost In The Cave / Perdido En La Caverna
  • 9 Ambiance Grotte Humide / The Atmosphere Of The Damp Cave / Ambiente De Gruta Húmeda
  • 10 Trottinements Des Rats / Rats Scurrying / Correteo De Ratas
  • 11 Premier Animal / First Animal / Primer Animal
  • 12 Mouvements Dans Les Gravats / Movements In The Rubble / Movimientos Entre Los Cascotes
  • 13 Deuxième Animal / Second Animal / Seguno Animal
  • 14 Craquement D'une Allumette / Match Striking / Chasquido De Una Cerilla
  • 15 Cri Et Chute Dans Le Gouffre / Cry And Fall Into The Chasm / Grito Y Caída En La Sima
  • 0 L'Envahisseur / The Invader / El Invasor
  • 16 Intérieur Du Vaisseau Spatial / Interior Of The Spaceship / Interior De La Nave Espacial 6:47
  • 17 Porte Et Respiration Alien / Door And Alien Breathing / Puerta Y Respiración Alien
  • 18 Dans La Soute Aux Animaux / In The Animal Hold / En La Jaula De Los Animales
  • 19 Salle Des Machines-Robots / The Robot Room / Habitáculo De Las Máquinas Robot
  • 20 En Vue De La Terre / On Sighting The Earth / A La Vista De La Tierra
  • 21 Atterrissage Du Vaisseau / The Ship Landing / Aterrizaje De La Nave
  • 22 Combat Final / Final Combat / Combate Final
  • 0 Le Crime De Minuit / The Midnight Crime / El Crimen De Medianoche
  • 23 Vent Seul / Wind Alone / Viento Solo 5:58
  • 24 Volet Qui Couine / Shutter Whining / Postige Que Suena
  • 25 Orage / Storm / Tormenta
  • 26 Cri Du Hibou / Owls Screaching / Grito Del Búho
  • 27 Pas Qui S'approchent / Footsteps Approaching / Pasos Que Se Aproximan
  • 28 On Cogne À La Porte / Someone Knocks At The Door / Alguien Aporrea En La Puerta
  • 29 Poursuite Dans La Maison / Pursuit Through The House / Persecución Por La Casa
  • 30 Cri De Terreur / Cry Of Terror / Grito De Terror
  • 31 Dernier Coup De Tonnerre Et Cri / Last Clap Of Thunder And Cry / Último Trueno Y Grito
  • 0 L'Elevator De La Mort / The Elevator Of Death / El Elevador De La Muerte
  • 32 Arrivée De La Moto / The Arrival Of The Motorcycle / Llegada De La Moto
  • 33 Entrée Dans Le Loft / Entering The Loft / Entrada En El Loft
  • 34 Buzard Règle Son Compte / Buzard Settles His Account With The Girl / Buzard Arregla Cuentas Con La Chica
  • 35 ...Puis Retrouve Ben / ...Then He Finds Ben / ...Luego Vuelve Ben
  • 36 Mouvement De L'élévator / Movement Of The Elevator / Movimiento Del Elevador
  • 37 Cris De Ben Et Corps Écrasé / Ben's Cries And Crushed Body / Gritos De Ben Y Cuerpo Apastado
  • 38 Buzard Repart / Buzard Leaves / Buzard Se Va
  • 0 Le Revenant / The Ghost / El Aparecido
  • 39 Tic-tac D'horloge / Clock Ticking / Tic-tac Del Reloj
  • 40 Avec Grincement De Chaise / With Chair Creaking / Con Chirrido De Silla
  • 41 Minuit Sonne / Midnight Sounds / Dan Las Doce
  • 42 Rire Du Gnome Plancher Grinçant / The Gnome Laughing, The Floor Creaking / Risa Del Gnomo, Suelo Chirriando
  • 43 Pas Boiteux Sur Pierre / Limping Footsteps On Stone / Pasos De Cojo Sobre Piedra
  • 44 Le Caveau S'ouvre Le Revenant S'éveille / The Tomb Opens, The Ghost Awakens / Se Abre La Fosa, El Aparecido Se Despierta
  • 45 Le Vampire Sort Dans Le Vent / The Vampire Goes Out In The Wind / El Vampiro Sale Al Viento
  • 46 Passants Dans La Nuit Venteuse / Passers In The Windy Night / Caminante En La Noche Ventosa
  • 47 Le Vampire Part En Chasse / The Vampire Goes Off On A Hunt / El Vampiro Parte De Caza
  • 0 Le Sevant Fou / The Mad Scientist / El Sabio Loco
  • 48 Le Sevant S'approche / The Scientist Approaches / Se Acerca El Sabio
  • 49 Machine À Tortures / Machine For Torture / Máquina De Tortura
  • 50 Fermeture Du Jidas, Rire Et Pas Sur Parquet / Closing The Judas Hole, Laughing And Footsteps On Wooden Floor / Cierre Del Ventanuco, Risas Y Pasos Sobre Entarimando
  • 51 Acide Versé / Acid Spilt / Ácido Vertido
  • 52 Atelier Des Machines / Machine Workshop / Taller De Máquinas
  • 53 Visite À La Prisonnière / Visit To The Female Prisoner / Visita A La Prisionera
  • 54 Le Cobaye Masochiste / The Masochist Guinea-pig / La Coboya Masoquista
  • 55 Destruction Finale Du Laboratoire / Final Destruction Of The Laboratory / Destrucción Final Del Laboratorio
  • 0 Nuit D'Angoisse / Night Of Anguish / Noche De Anguista
  • 56 Grillons Dans La Nuit / Crickets In The Night / Grillos En La Noche
  • 57 Pas Dans Les Feuilles / Footsteps In The Leaves / Pasos En Las Hojas
  • 58 Chevreuil Qui Rait / The Roedeer Troating / Corzo Que Brama
  • 59 Hibou Seul / Owl Alone / Búho Solo
  • 60 Branches Qui Tombent, Mouvements Mystérieux Alentour / Branches Falling, Mysterious Movements Around / Ramas Que Caen, Movimientos Misterosos En Las Inmediaciones
  • 61 Affolement / Turmoil / Enloquecimiento
  • 62 Chouette Qui S'envole / Harpy Flying Off / Lechuza Que Vuela
  • 63 Pas Dans Le Boue / Footsteps In The Mud / Pasos En La Fango
  • 64 Dans Le Marais / In The Swamp / En El Pantano

  • Année
    1991
  • État
    Bon
  • Description
    Traces d'usure sur boîtier. Contient un livret.
  • Label
    Auvidis Tempo
  • Artiste
    Jean-Paul Bataille
  • Disques
    1
  • Formats
    CD, Album
  • Référence
    X-197-539

  • Notre mission est de "Diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous." Cela signifie que chaque achat que vous effectuez chez nous contribue à la réalisation de cette mission ambitieuse.

    Acheter sur ammareal.fr va au-delà de l'acte d'achat lui-même. C'est un engagement en faveur de la culture, de l'éducation, de l'inclusion sociale, de la durabilité environnementale et de l'économie circulaire. Rejoignez-nous dans notre mission et faites partie de la communauté qui partage notre passion pour la culture et notre engagement envers un monde meilleur pour tous.

  • Un produit culturel d'occasion est un bien culturel préalablement possédé par un tiers et qui est proposé à la vente. Ces produits comprennent des livres, des CD, des DVD et d'autres supports culturels. Ils sont soigneusement vérifiés pour s'assurer de leur qualité et de leur état avant d'être mis en vente sur notre site. En choisissant des produits culturels d'occasion, vous contribuez à la réduction de la consommation de ressources et à la promotion d'une démarche écocitoyenne en prolongeant la durée de vie des biens culturels existants.
  • Les produits que vous trouvez sur notre site proviennent de diverses sources écocitoyennes, notamment des particuliers, des bibliothèques, des médiathèques, des associations, des entreprises et d'autres partenaires engagés dans une démarche de durabilité. Nous mettons un point d'honneur à promouvoir la réutilisation et le recyclage des biens culturels, contribuant ainsi à la préservation de l'environnement tout en offrant des produits culturels de qualité à nos clients.
  • Notre politique de retour est conçue pour garantir votre satisfaction en tant que client. Chez ammareal.fr, nous comprenons que parfois, un article peut ne pas répondre à vos attentes. C'est pourquoi nous vous offrons la flexibilité d'une politique de retour pouvant aller jusqu'à 30 jours.

    Retrouvez plus d’informations sur notre page dédiée à la politique de retour .

  • Nous offrons deux modes de paiement pratiques pour faciliter vos achats :

    Paiement par carte bancaire : Nous acceptons les principales cartes de crédit et de débit, ce qui vous permet de régler vos achats en toute sécurité et simplicité en utilisant votre carte préférée.

    PayPal: Si vous préférez utiliser PayPal, vous pouvez sélectionner cette option lors de la finalisation de votre commande. PayPal offre une sécurité accrue pour vos transactions en ligne.

Couverture du produit · Angoisse Et Epouvante / Anguish And Terror / Angustia Y Terror
Angoisse Et Epouvante / Anguish And Terror / Angustia Y Terror 10,50 €
Chargement...