-
Jusqu'à 15 % de vos achats sont reversés à nos partenaires caritatifs. En savoir plus
-
Votre achat contribue à réaliser notre mission : "diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous". En offrant une seconde vie à ces produits, vous réduisez le gaspillage de papier et soutenez les actions de nos associations partenaires.
-
Livraison estimée en 2 jours ouvrés avec Colis Privé, Mondial Relay et Colissimo.
Livraison le lendemain du lundi au vendredi pour les commandes passées avant midi avec Chronopost.
-
Retours jusqu'à 30 jours après l'achat
-
Besoin d'aide ? Obtenez une réponse de notre service d'assistance dans les 24 heures pendant les jours ouvrables.
-
Paiement sécurisé
-
Portes / Doors / Puertas
-
1? Porte Cochère / Carriage Entrance / Portal 0:15
-
1? Grille De Pavillon (Avec Clé) / Metal Gate To A House (With Key) / Verja (Con Llave) 0:19
-
1? Portail Métallique / Main Door (Metal) / Puerta Metálica 0:09
-
2? Porte Coulissante / Sliding Door / Puerta Corredera 0:13
-
2? Porte De Garage / Garage Door / Puerta De Garage 0:07
-
3? Porte Extérieure De Pavillon (Avec Pas) / Front Door To A House (With Footsteps) / Puerta Exterior De Casa De Campo (Con Pasos) 0:50
-
3? Porte En Bois / Wooden Door / Puerta De Madera 0:08
-
3? Clenche Électrique D'Entrée D'Immeuble / Electric Strike At Entrance To Building / Cerradura Electrónica De Entrada A Un Edificio 0:07
-
3? Porte En Verre D'Immeuble / Glass Door In A Building / Puerta De Vidrio De Un Edificio 0:11
-
3? Porte Dans Parking (Résonance) / Door In A Car Park (Resonance) / Puerta En Un Parking (Resonancia) 0:09
-
3? Porte Blindée / Reinforced Door / Puerta Blindada 0:04
-
4? Porte Vitrée 1 / Glazed Door 1 / Puerta Acristalada 1 0:05
-
4? Porte Vitrée 2 / Glazed Door 2 / Puerta Acristalada 2 0:05
-
4? Porte Isoplane / Flush Door / Puerta Isoplana 0:04
-
4? Porte En Bois (Léger Grincement) / Wooden Door (Slight Creaking) / Puerta De Madera (Ligero Chirrido) 0:08
-
4? Porte Isoplane Frottant Sur Le Sol / Flush Door Scraping Against The Floor / Puerta Isoplana Rozando Contra El Suelo 0:08
-
4? Porte En Bois Ancienne / Old Wooden Door / Puerta Antigua De Madera 0:08
-
4? Porte Ancienne Vitrée / Old Glazed Door / Puerta Antigua Acristalada 0:09
-
4? Porte En Bois Frottant Sur Le Sol / Wooden Door Rubbing - Scraping Against The Floor / Puerta De Madera Rozando Contra El Suelo 0:06
-
Clés, Serrures / Keys, Locks / Llaves, Cerraduras
-
5? Clé Plate Dans Serrure / (Flat-Type) Key In A Lock / Llave Typo Yale En Cerradura 0:09
-
5? Clé Dans Verrou / Key In A Key Bolt / Llave En Candado 0:06
-
5? Loquet / Latch / Pestillo 0:03
-
5? Serrure Et Porte De Meuble / Furniture Lock And Door / Cerradura Y Puerta De Mueble 0:11
-
5? Serrure D'Armoire / Wardrobe Lock / Cerradura De Armario 0:07
-
5? Targette / Bolt / Pasador 0:02
-
Volets / Shutters / Persianas
-
6? Ouverture De Fenêtre Puis Volet En Bois / Opening A Window Then A Wooden Shutter / Abrir Ventana, Y Persianas De Madera 0:09
-
6? Volet Plastique Roulant / Plastic Roller Blind / Persiana De Plástico Rodante 0:23
-
6? Volet Métallique Pliant / Metal Box Shutter / Persiana Metálica Plegable 0:13
-
Fenêtres / Windows / Ventanas
-
7? Fenêtre 1 / Window 1 / Ventana 1 0:07
-
7? Fenêtre 2 / Window 2 / Ventana 2 0:09
-
7? Velux / Fan Light / Lucernario 0:07
-
7? Baie Coulissante / Sliding Bay Window / Ventanal Corredero 0:06
-
Pas / Footsteps / Pasos
-
8? Homme Entre Dans Une Maison / Man Entering A House / Hombre Entra En Una Casa 0:06
-
8? Femme Pressée : Marches En Pierre, Carrelage, Escalier En Bois, Parquet À L'Étage / Woman In A Hurry: Stone Steps, Tiled Floor, Stairs, Parquet Floor / Mujer Apresurada : Escalones De Piedra, Baldosas, Escalera De Madera, Parquet En El Piso Superior 0:24
-
8? Homme Sort D'une Maison / Man Leaving A House / Hombre Sale De Una Casa 0:11
-
8? Homme Sort D'Un Immeuble (Résonance De La Cour) / Man Leaving A Block Of Flats (Resonance In Courtyard) / Hombre Sale De Un Edificio (Resonancia En El Patio De Escaleras) 0:13
-
9? Femme Sur Carrelage / Woman On Tiled Floor / Mujer Sobre Suelo De Baldosas 0:09
-
9? Homme Sur Bois (Son Mat) / Man On Wood (Thud Noise) / Hombre Sobre Suelo De Madera (Sonido Sordo) 0:11
-
9? Homme Sur Parquet / Man On Parquet Floor / Hombre Sobre Parquet 0:16
-
9? Homme Sur Carrelage / Man On Tiled Floor / Hombre Sobre Suelo De Baldosas 0:11
-
9? Pas Sur Moquette / Footsteps On Carpeting / Pasos Sobre Moqueta 0:10
-
9? Chaussures De Sport Sur Carrelage / Sport Shoes On Tiled Floor / Zapatillas De Deporte Sobre Baldosas 0:13
-
9? Chausson Traînant Sur Carrelage / Slippers Dragging On Tiled Floor / Zapatillas Arrastrando Sobre Baldosas 0:10
-
9? Pieds Nus Sur Carrelage / Bare Feet On Tiled Floor / Pies Descalzos Sobre Baldosas 0:11
-
Paillassons / Doormats / Felpudos
-
10? Tapis-Brosse En Coco / Coir Doormat / Alfombra-Cepillo En Fibra De Coco 0:04
-
10? Tapis-Brosse En Plastique / Plastic Doormat / Alfombra-Cepillo De Plástico 0:07
-
Escaliers / Stairs / Escaleras
-
11? Femme Descend Escalier En Pierre, Puis Sur Parquet (Résonance) / Woman Coming Down Stone Steps, Then On Parquet Floor (Resonance) / Mujer Bajando Escalera De Piedra, Pasos Sobre Parquet (Resonancia) 0:20
-
11? Homme Pressé Monte Escalier En Bois (Résonance) / Man Hurrying Up Wooden Stairs (Resonance) / Hombre Apresurado Sube Escalera De Madera (Resonancia) 0:18
-
11? Frottement Sur Paillasson, Puis Montée Escalier / Wiping Feet On Doormat, Then Going Upstairs / Frotar Pies Sobre Felpudo, Subir Escaleras 0:12
-
11? Homme Descend Escalier Intérieur En Bois / Man Coming Down Wooden Stairs (Inside) / Hombre Bajando Escalera Interior De Madera 0:10
-
11? Femme Monte Petit Escalier Extérieur En Pierre / Woman Going Up Small Flight Of Stone Steps (Outside) / Mujer Subiendo Pequeña Escalera Exterior De Piedra 0:07
-
11? 2 Hommes Dans Cage D'Escalier D'Immeuble / 2 Men In Stairway Of Building / 2 Hombres En Hueco De Escalera De Edificio 0:16
-
11? Escalier Métallique Extérieur / Metal Stairs (Outside) / Escalera Exterior Metálica 0:11
-
11? Homme Descend Escalier En Bois / Man Coming Down Wooden Staircase / Hombre Baja Escalera De Madera 0:06
-
Ascenseurs / Lifts / Ascensors
-
12? Ascenseur Récent, Portes Coulissantes Automatiques / Modern Lift, Automatic Sliding Doors / Ascensor Moderno, Puertas Correderas Automáticas 0:35
-
12? Ascenseur Ancien, Grille Métal Et Doubles Portes En Bois / Old Lift, Metal Grid And Double Wooden Doors / Ascensor Antiguo, Verja Metálica Y Puertas Dobles De Madera 0:39
-
Sonnettes / Doorbells / Timbres
-
13? Sonnette Dring / «Ding» Bell / Timbre Dring 0:03
-
13? Sonnette Ding-Dong / «Ding-Dong» Bell / Timbre Ding-Dong 0:07
-
13? Sonnette Dreuu / Buzzer / Timbre Droooo 0:03
-
14? On Frappe À La Porte / Knock At The Door / Llaman A La Puerta 0:02
-
14? On Frappe À La Fenêtre / Knock At The Window / Llaman A La Ventana 0:02
-
Téléphones / Telephones / Teléfonos
-
15? Sonnerie Téléphone Ancien / Ringing Of Old-Type Telephone / Timbre Teléfono Antiguo 0:15
-
15? Sonnerie Récente / Ringing Of Modern Telephone / Timbre Moderno 0:13
-
15? Sonnerie Électronique / Electronic Ringing / Timbre Electrónico 0:13
-
15? Sonnerie Ancienne Double / Old-Type Double Ringing / Timbre Antiguo Doble 0:18
-
16 Décroché, Numérotation Sur Cadran Rotatif, Raccroché / Picking Up The Receiver, Dialing (Rotary Dial), Ringing Off / Descolgar, Marcar Sobre Rueda Giratoria, Colgar 0:15
-
17? Minitel : Décroché, Cadran Électronique, Signal / Minitel: Picking Up Receiver, Dialing (Electronic Dial), Signal / Minitel : Descolgar, Marcar Sobre Teclas Electrónicas, Señal 0:23
-
17? Répondeur : Sonnerie, Mise En Route, Signal Occupé / Answering Machin: Ringing, Answering Machine Comes On, Engaged Signal / Contestador : Timbre, Puesta En Marcha, Señal De Ocupado 0:48
-
Cuisine / Kitchen / Cocina
-
18? Éplucher Des Pommes De Terre / Peeling Potatoes / Pelar Patatas 0:12
-
18? Couper Des Carottes / Dicing Carrots / Cortar Zanahorias 0:20
-
18? Hacher Des Oignons / Chopping Onions / Picar Cebolla 0:17
-
19? Éffeuiller Une Salade / Preparing Lettuce / Deshojar Una Lechuda 0:14
-
19? Panier À Salade Rotatif / Rotary Salad Shaker - Salad Spinner / Centrigar Ensalada 0:18
-
20? Casser Des Œufs / Breaking Eggs / Cascar Huevos 0:15
-
20? Battre Des Œufs Avec Un Fouet / Beating Eggs With A Whisk / Batir Huevos Con Un Batidor 0:20
-
21 Moulin À Poivre / Pepper Mill / Molinillo De Pimienta 0:07
-
22? Moulin À Café Manuel / Manual Coffee Grinder / Molinillo De Café Manual 0:20
-
22? Machine À Café Automatique / Automatic Coffee Machine / Cafetera Automática 0:24
-
22? Tourner Une Cuillère Dans Une Tasse / Stirring With A Spoon In A Cup / Girar Una Cuchara En La Taza 0:12
-
22? Trancher Du Pain Avec Un Couteau-Scie / Cutting Bread With A Bread Saw / Cortar Pan Con Un Cuchillo De Sierra 0:17
-
22? Grille-Pain / Toaster / Tostadora 0:08
-
22? Beurrer Un Toast / Buttering Toast / Poner Mantequilla En Una Tostada 0:14
-
23? Ouvrir Une Cacahuète / Cracking A Peanut / Abrir Un Cacahuete 0:09
-
23? Casser Une Noix / Cracking A Walnut / Romper Una Nuez 0:06
-
23? Éplucher Une Banane / Pealing A Banana / Pelar Un Plátano 0:06
-
24 Affûter Un Couteau / Sharpening A Knife / Afilar Un Cuchillo 0:08
-
25? Papier Aluminium / Aluminium Foil / Papel Aluminio 0:13
-
25? Sac Plastique / Plastic Bag / Bolsa De Plástico 0:11
-
26? Ouvrir Une Boîte De Conserve / Opening A Tin Of Food / Abrir Lata De Conservas 0:21
-
26? Ouvrir Un Pot En Plastique / Opening A Plastic Jar / Abrir Tarro De Plástico 0:03
-
27 Déplacer Une Casserole / Moving A Saucepan / Desplazar Una Olla 0:03
-
28? Allumer Une Cuisinière À Gaz / Lighting The Gas Cooker / Encender Una Cocina De Gas 0:22
-
28? «Ronds» Sur Une Ancienne Cuisinière En Fonte / «Lids» On An Old Cast-Iron Cooker / «Placas» De Una Antigua Cocina Económica 0:11
-
29? Porte De Réfrigérateur / Refrigerator Door / Puerta De Nevera 0:04
-
29? Porte En Émail / Enamelled Door / Puerta De Esmalte 0:06
-
29? Porte De Four / Oven Door / Puerta De Horno 0:04
-
Cuissons / Cooking / Cocciones
-
30? Pommes De Terre Sautées / Shallow Frying Potatoes / Patatas Salteadas 0:21
-
30? Omelette / Omelette / Tortilla 0:26
-
30? Frites / Chips / Patatas Fritas 0:41
-
30? Beignets, Claquements De L'Huile / Doughnuts, Oil Sputtering / Buñuelos, Salpicadras De Aceite 0:26
-
31? Cocotte-Minute / Pressure Cooker / Olla A Presión 0:22
-
31? Bouilloire Qui Siffle / Whistling Kettle / Hervidor Que Silba 0:25
-
31? Pâtes / Pasta / Pasta 0:21
-
Bouteilles / Bottles / Botellas
-
32 Remuer Des Bouteilles / Clinking Bottles / Mover Botellas 0:11
-
33 Déboucher Du Champagne Et Verser / Uncorking Champagne And Pouring / Descorchar Champaña Y Servir 0:16
-
34 Déboucher Du Vin Et Verser / Uncorking Wine And Pouring / Descorchar Vino Y Servir 0:18
-
35? Tchin ! / Cheers! / ¡ Chin ! 0:02
-
35? Cubes De Glace Dans Un Verre Et Verser / Ice Cubes In A Glass And Pouring / Cubitos De Hielo En Vaso Y Servir 0:08
-
36? Décapsuler Une Bouteille De Bière / Opening A Bottle Of Beer / Abrir Botella De Cerveza 0:05
-
36? Ouvrir Un Boîte De Bière / Opening A Can Of Beer / Abrir Lata De Cerveza 0:04
-
36? Verser De La Bière / Pouring Beer / Servir Cerveza 0:19
-
37 Percer La Capsule D'Une Bouteille De Lait Et Verser / Piercing The Cap Of A Bottle Of Milk And Pouring / Desprecintar Botella De Leche Y Servir 0:06
-
Vaisselle / Crockery / Vajilla
-
38? Ranger Des Casseroles Dans Un Buffet / Putting Saucepans Away In A Kitchen Cabinet / Guardar Ollas En Una Alacenta 0:21
-
38? Mettre La Table / Laying The Table / Poner La Mesa 1:00
-
39 À Table / At Table / En La Mesa 1:00
-
40? Briser Un Verre / Breaking A Glass / Romper Un Vaso 0:04
-
40? Briser Un Autre Verre / Breaking Another Glass / Romper Otro Vaso 0:04
-
40? Casser Un Bol / Breaking A Bowl / Romper Un Tazón 0:04
-
40? Casser Une Assiette / Breaking A Plate / Romper Un Plato 0:03
-
41? Nettoyer Une Casserole / Cleaning A Saucepan / Limpiar Una Olla 0:11
-
41? Récurer Un Plat Avec Un Tampon Métallique / Scouring A Dish With A Metal Scourer / Rascar Una Fuente Con Estropajo Metálico 0:21
-
41? Laver Un Saladier (Couinement) / Washing A Salad Bowl (Squeaking) / Lavar Ensaladera (Lloriqueo) 0:12
-
42? Faire La Vaisselle / Washing Up / Lavar Los Platos 1:13
-
42? Essuyer Un Verre / Drying A Glass / Secar Un Vaso 0:09
-
43 Égoutter Une Éponge Et Nettoyer Un Évier / Squeezing Out A Sponge And Cleaning The Sink / Escurrir Una Esponja Y Limpiar La Pica 0:10
-
44? Robinet D'Évier Et Écoulement De L'Eau / Sink Tap And Water Running Away / Grifo De Pica, Agua Corriendo 0:17
-
44? Autre Robinet Avec Écoulement / Another Tap And Water Running Away / Otro Grifo Con Agua Corriendo 0:22
-
45? Vidange D'Évier Bruyante / Sink Emptying Noisily / Una Pica Se Desagua Ruidosamente 0:14
-
45? Tuyau D'Eau Chaude Se Dilatant / Hot Water Pipe Dilating / Tuberia De Agua Caliente Dilatándose 0:11
-
46? Chasse D'Eau À Gravité / Gravity Cistern / Cadena WC de Gravedad 0:17
-
46? Chasse D'Eau Trombe / Waterspout Cistern / Cadena De Remolino 0:11
-
Salle De Bain / Bathroom / Cuarto De Baño
-
47 Se Laver Les Mains Au Lavabo, Savon Et Serviette / Washing Hands In Washbasin, Soap And Towel / Lavarse Las Manos En El Lavabo, Jabón Y Toalla 1:05
-
48 Prendre Une Douche / Taking A Shower / Ducharse 0:40
-
49? Bain Qui Coule / Running A Bath / Bañera Llenándose 0:31
-
49? Prendre Un Bain / Taking A Bath / Tomar Un Baño 0:48
-
50? Shampoing / Shampoo / Champú 0:27
-
50? Se Savonner / Soaping / Enjabonarse 0:24
-
50? Pieds Mouillés Sur Carrelage / Wet Feet On Tiled Floor / Pies Mojados Sobre Suelo De Baldosas 0:16
-
50? S'Essuyer / Towelling / Secarse 0:21
-
51 Se Laver Les Dents / Brushing Teeth / Lavarse Los Dientes 1:22
-
52 Se Couper Et Se Limer Les Ongles / Cutting And Filing Nail / Cotarse Y Limarse Las Uñass 0:16
-
53? Glace Coulissante D'Armoire De Toilette / Sliding Mirror In Bathroom Cabinet / Espejo Corredero De Armario De Lavabo 0:05
-
53? Arracher Un Sparadrap / Removing Sticking Plaster / Arrancar Un Esparadrapo 0:08
-
53? Comprimé Effervescent / Effervescent Tablet / Comprimido Efervescente 0:21
-
54 Lessive À La Main, Lavabo Qui S'Emplit Et Se Vide / Doing Washing By Hand, Washbasin Filling Up And Emptying / Hacer La Colada A Mano, Lavabo Que Se Llena Y Se Vacía 1:30
-
Sièges / Seats / Asientos
-
55? Mouvement D'Une Chaise Sur Parquet / Moving A Chair On Parquet Floor / Movimiento De Silla Sobre Parquet 0:08
-
55? Mouvement D'Un Tabouret Sur Carrelage / Moving A Stool On Tiled Floor / Movimiento De Taburete Sobre Suelo De Baldosas 0:07
-
55? Tourner Un Tabouret À Vis En Bois / Turning A Wooden Screw-Stool / Girar Un Taburete Con Eje Roscado De Madera 0:10
-
55? S'Asseoir Dans Un Fauteuil En Cuir / Sitting Down In A Leather Armchair / Sentarse En Un Sillón De Piel 0:10
-
Tiroirs / Drawers / Cajones
-
56 Ouvrir Et Fermer Une Série De Tiroirs / Opening And Closing A Series Of Drawers / Abrir Y Cerrar Una Serie De Cajones 0:32
-
Rideaux / Curtains / Cortinas
-
57? Rideau Avec Anneaux Sur Tringle / Curtain With Rings On A Curtain Rod / Cortina Con Anillas Sobre Barra 0:04
-
57? Store À Lamelle / Venetian Blinds / Persianas Venecianas 0:08
-
57? Voilage Sur Rail Chemin De Fer / Net Curtains On A Curtain Rail / Visillo Sobre Guías Metálicas 0:04
-
Vêtements / Clothes / Ropa
-
58 Brosser Des Vêtements Avec La Main (4 Brossages Différents) / Brushing Clothes With The Hand (4 Different Methods) / Cepillar Ropa Con La Mano (4 Cepillados Distintos) 0:26
-
59 Fer À Repasser À Vapeur / Steam Iron / Plancha De Vapor 1:09
-
60 Vêtements Sur Cintres Dans Une Penderie / Clothes On Hangers In A Wardrobe / Ropa En Colgadores En Un Armario 0:16
-
61? Fermeture-Éclair / Zip / Cremallera 0:09
-
61? Bande Velcro / Velcro / Tiras De Velcro 0:05
-
Bagages / Luggage / Equipaje
-
62? Ouvrir Et Fermer Un Attaché-Case / Opening And Closing An Attaché Case / Abrir Y Cerrar Un Maletín De Ejecutivo 0:06
-
62? Ouvrir Et Fermer Une Mallette / Opening And Closing A Briefcase / Abrir Y Cerrar Un Baúl Pequeño 0:13
-
62? Ouvrir Et Fermer Une Valise / Opening And Closing A Suitcase / Abrir Y Cerrar Una Maleta 0:12
-
62? Poser Un Sac De Voyage / Putting Down A Travelling Bag / Dejar Un Saco De Viaje 0:05
-
62? Ouvrir Et Fermer Une Malle En Osier / Opening And Closing A Wickerwork Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl De Mimbre 0:09
-
62? Ouvrir Et Fermer Une Malle En Tôle / Opening And Closing A Metal Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl Metálico 0:15
-
62? Ouvrir Et Fermer Une Boîte En Bois Avec Cadenas / Opening And Closing A Wooden Box With A Padlock / Abrir Y Cerrar Una Caja De Madera Con Candado 0:23
-
Balais / Brooms / Escobas
-
63? Balai À Poussière En Coco / Coir Brush / Escoba De Paja 0:12
-
63? Balayer Des Débris De Verre / Sweeping Up Broken Glass / Barrer Restos De Vidrio 0:24
-
64 Laver Le Carrelage, Seau, Balia-Brosse Et Serpillière / Washing A Tiled Floor, Bucket, Scrubbing Brush And Floor Cloth / Lvar El Suelo, Cubo, Escoba-Cepillo Y Bayeta 0:51
-
Poubelles / Dustbins / Basuras
-
65? Poubelle À Pédale / Pedal Bin / Cubo Basuras De Pedal 0:04
-
65? Sac-Poubelle / Bin Liner / Bolsa De La Basura 0:20
-
65? Grosse Poubelle À Roue En Plastique / Large Plastic Dustbin On Wheels / «Container» De Plástico Con Ruedas 0:13
-
Ménage / Housework / Limpieza
-
66 Secouer Un Chiffon À Poussière / Shaking A Duster / Sacudir Un Trapo Del Polvo 0:13
-
67? Brosse 1 / Brush 1 / Cepillo 1 0:10
-
67? Brosse 2 / Brush 2 / Cepillo 2 0:11
-
67? Brosse 3 / Brush 3 / Cepillo 3 0:23
-
67? Cirer Des Chaussures / Polishing Shoes / Limpiar Zapatos 0:15
-
68? Faire Un Lit / Making A Bed / Hacer La Cama 0:38
-
68? Secouer Un Drap / Shaking A Sheet / Sacudir Una Sábana 0:07
-
69 Nettoyer Une Vitre / Cleaning A Window / Limpiar Un Cristal 0:17
-
Aérosol / Aerosol / Aerosoles
-
70? Bombe Aérosol, Ouvrir Et Fermer Le Capuchon Plastique / Aerosol Spray, Removing And Replacing Plastic Lid / Aerosol, Abrir Y Cerrar La Tapa De Plástico 0:15
-
70? Atomiseur / Atomiser / Atomizador 0:09
-
70? Pulvérisateur D'Eau / Water Atomiser / Pulverizador De Agua 0:15
-
Électro-Ménager / Household Appliances / Electro-Domésticos
-
71 Rasoir Électrique / Electric Razor / Maquinilla De Afeitar Eléctrica 0:23
-
72 Sèche-Cheveux / Hair Dryer / Secador De Pelo 0:13
-
73 Moulin À Café Électrique / Electric Coffee Grinder / Molinillo De Café Eléctrico 0:08
-
74? Minuterie De Rôtissoire / Rotisserie Timer / Minutero De Asador 0:24
-
74? Four À Micro-Ondes / Micro-Wave Oven / Horno Micro-Ondas 0:34
-
75? Mixeur 1 / Mixer 1 / Balidora 1 0:24
-
75? Mixeur 2 / Mixer 2 / Balidora 2 0:15
-
76 Hotte De Ventilation / Cooker Hood / Extractor 0:19
-
77 Moteur De Réfrigérateur / Refrigerator Motor / Motor De Nevera 0:27
-
78 Machine À Coudre / Sewing Machine / Máquina De Coser 0:25
-
79? Aspirateur-Balai / Vacuum Cleaner (Upright Type) / Aspirador-Escoba 0:26
-
79? Aspirateur-Traîneau / Vacuum Cleaner (Type On Wheels) / Aspirador-Trineo 0:35
-
80? Lave-Linge / Washing Machine / Lavadora 1:37
-
80? Lave-Vaisselle / Dish Washer / Lavavajillas 1:47
-
Électricité / Electricity / Electricidad
-
81? Interrupteur 1 / Switch 1 / Interruptor 1 0:02
-
81? Interrupteur 2 / Switch 2 / Interruptor 2 0:04
-
81? Interrupteur 3 / Switch 3 / Interruptor 3 0:03
-
81? Interrupteur 4 / Switch 4 / Interruptor 4 0:02
-
81? Interrupteur 5 / Switch 5 / Interruptor 5 0:02
-
81? Interrupteur 6 / Switch 6 / Interruptor 6 0:04
-
81? Interrupteur 7 / Switch 7 / Interruptor 7 0:03
-
81? Débrancher Une Prise Électrique / Disconnecting An Electric Plug / Desenchufar Un Enchufe 0:02
-
82 Compteur Électrique / Electricity Metre / Contador Elétrico 0:14
-
Chauffage / Heating / Calefaccíon
-
83? Chauffe-Eau, Dilatation Du Serpentin / Water Heater, Coil Expanding / Calentador, Dilatación Del Serpentin 0:27
-
83? Chaudière À Gaz / Gas Boiler / Caldera De Gas 0:30
-
83? Chaudière À Mazout / Oil-Fired Boiler / Caldera De Mazut 0:14
-
84 Allumer Un Feu Dans Une Cheminée D'Appartement / Lighting A Fire In A Fireplace / Encender El Fuego En La Chimenea De Un Piso 1:25
-
Tissu / Material / Tela
-
85? Couper Du Tissu Avec Des Ciseaux / Cutting Material With Scissors / Cortar Tela Con Tijeras 0:15
-
85? Déchirer Du Tissu / Tearing Material / Rasgar Tela 0:06
-
Papier / Paper / Papel
-
86? Feuilleter Un Journal / Leafing Through A Newspaper / Hojear Un Periódico 0:22
-
86? Feuilleter Une Revue / Leafing Through A Magazine / Hojear Una Revista 0:24
-
86? Coupe-Papier / Paper Knife / Abrecartas 0:07
-
86? Déchirer Du Papier / Tearing Paper / Romper Papel 0:14
-
86? Froisser Du Papier / Crumpling Paper / Arrugar Papel 0:09
-
86? Couper Du Papier Avec Des Ciseaux / Cutting Paper With Scissors / Cortar Papel Con Tijeras 0:11
-
Écriture / Writing / Escritura
-
87? Écrire Au Crayon / Writing With A Pencil / Escribir Con Lápiz 0:11
-
87? Tailler Un Crayon / Sharpening A Pencil / Sabar Punta A Un Lápiza 0:07
-
87? Signer Avec Un Stylo-Bille / Signing With A Ball-Point Pen / Firmar Con Boligrafo 0:06
-
87? Écrire Au Marqueur / Writing With A Felt-Tip Pen / Escribir Con Rotulador 0:08
-
Loisirs / Spare Time / Octo
-
88 Magnétoscope / Video-Recorder / Video 0:22
-
89? Appareil Photo À Moteur / Camera With Automatic Winding-On / Cámara De Fotos Con Motor 0:09
-
89? Appareil Photo, Armement Manuel / Camera With Manual Winding-On / Cámara De Fotos De Paso Manual 0:08
-
90? Jeu Vidéo 1 / Video Game 1 / Juego Video 1 0:18
-
90? Jeu Vidéo 2 / Video Game 2 / Juego Video 2 0:42
-
91? Clavier D'Ordinateur Personnel, Disque Dur / Keyboard Of Personal Computer, Hard Disc / Teclado De Ordenador Personal, Disco Duro 0:29
-
91? Imprimante À Jet D'Encre / Bubble Jet Printer / Impresora Chorro De Tinta 0:29
-
91? Imprimante À Aiguilles / Dot Matrix Printer / Impresora De Agujas 0:19
-
Bricolage / Do-It-Yourself / Bricolaje
-
92? Marteau Sur Rivet / Hammer On Rivet / Martillo Sobre Remache 0:03
-
92? Planter Un Clou / Hammering In A Nail / Clavar Un Clavo 0:06
-
93? Scie Égoïne / Small Hand-Saw / Serrucho 0:13
-
93? Scie À Bûches / Log Saw / Sierra De Leña 0:09
-
93? Scie À Métaux / Metal Saw / Sierra De Metales 0:09
-
94? Rape À Bois / Wood Rasp / Cepillo De Carpintero 0:07
-
94? Lime / File / Lima 0:08
-
94? Brosse Métallique / Metal Brush / Cepillo Metálico 0:08
-
95? Perceuse Électrique / Electric Drill / Taladro Eléctrico 0:07
-
95? Perceuse À Percussion / Hammer Drill / Taladro Percutor 0:13
-
96 Boîte À Outils En Métal, Manipulation D'Outils / Metal Tool Box, Handling Tools / Caja De Herramientas Metálica, Manipulación De Herramientas 0:23
-
Jardinage / Gardening / Jardinería
-
97? Bêche / Spade / Azada 0:17
-
97? Râteau / Rake / Rastrillo 0:09
-
98 Tondeuse À Gazon / Lawn Mower / Cortacésped 1:00
-
Voisinage / Neighbourhood / Vecindario
-
99? Chasse D'eau Du Bruyant Voisin Du Dessus / Noisy Upstairs Neighbour Flushing Toilet / Cadena WC Del Ruidoso Vecino De Arriba 1:07
-
99? Travaux Chez Le Voisin / Neighbour Working On His Flat / Obras En Casa Del Vecino 0:22
-
99? Trafic De La Rue Dans Un Appartement, Ambulances / Traffic Noise Heard From A Flat, Ambulances / Tráfico De La Calle En Un Piso, Ambulancias 0:59
-
99? Enfants Qui Jouent Dans La Cour / Children Playing In Courtyard / Niños Jugando En El Patio De Escaleras 0:32
-
99? Les Voisins Dînent La Fenêtre Ouverte / Neighbours Dining With The Window Open / Los Vecinos Cenando Con Las Ventanas Abiertas 0:46
-
99? Violiniste De L'Autre Côté De La Cour / Violonist On The Other Side Of Courtyard / Violinista Al Otro Lado Del Patio Interior 0:48
-
Année1992
-
ÉtatBon
-
DescriptionCD de médiathèque avec étiquettes. Boîtier remplacé par pochette.
-
LabelAuvidis Tempo
-
ArtisteJean-Paul Bataille
-
Disques1
-
Formats1x CD (Album)
-
TypologiesCD
-
EAN3298490061824
-
RéférenceX-287-629
-
Notre mission est de "Diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous." Cela signifie que chaque achat que vous effectuez chez nous contribue à la réalisation de cette mission ambitieuse.
Acheter sur ammareal.fr va au-delà de l'acte d'achat lui-même. C'est un engagement en faveur de la culture, de l'éducation, de l'inclusion sociale, de la durabilité environnementale et de l'économie circulaire. Rejoignez-nous dans notre mission et faites partie de la communauté qui partage notre passion pour la culture et notre engagement envers un monde meilleur pour tous.
-
Un produit culturel d'occasion est un bien culturel préalablement possédé par un tiers et qui est proposé à la vente. Ces produits comprennent des livres, des CD, des DVD et d'autres supports culturels. Ils sont soigneusement vérifiés pour s'assurer de leur qualité et de leur état avant d'être mis en vente sur notre site. En choisissant des produits culturels d'occasion, vous contribuez à la réduction de la consommation de ressources et à la promotion d'une démarche écocitoyenne en prolongeant la durée de vie des biens culturels existants.
-
Les produits que vous trouvez sur notre site proviennent de diverses sources écocitoyennes, notamment des particuliers, des bibliothèques, des médiathèques, des associations, des entreprises et d'autres partenaires engagés dans une démarche de durabilité. Nous mettons un point d'honneur à promouvoir la réutilisation et le recyclage des biens culturels, contribuant ainsi à la préservation de l'environnement tout en offrant des produits culturels de qualité à nos clients.
-
Notre politique de retour est conçue pour garantir votre satisfaction en tant que client. Chez ammareal.fr, nous comprenons que parfois, un article peut ne pas répondre à vos attentes. C'est pourquoi nous vous offrons la flexibilité d'une politique de retour pouvant aller jusqu'à 30 jours.
Retrouvez plus d’informations sur notre page dédiée à la politique de retour .
-
Nous offrons deux modes de paiement pratiques pour faciliter vos achats :
Paiement par carte bancaire : Nous acceptons les principales cartes de crédit et de débit, ce qui vous permet de régler vos achats en toute sécurité et simplicité en utilisant votre carte préférée.
PayPal: Si vous préférez utiliser PayPal, vous pouvez sélectionner cette option lors de la finalisation de votre commande. PayPal offre une sécurité accrue pour vos transactions en ligne.