-
dans le panier
Très bon CD de médiathèque avec étiquettes.6,17 €
-
dans le panier
Bon CD de médiathèque avec étiquettes. Boîtier remplacé par pochette.6,17 €
Classification
- Disque d'occasion
- Non-Music
-
Jusqu'à 15 % de vos achats sont reversés à nos partenaires caritatifs. En savoir plus
-
Votre achat contribue à réaliser notre mission : "diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous". En offrant une seconde vie à ces produits, vous réduisez le gaspillage de papier et soutenez les actions de nos associations partenaires.
-
Livraison estimée en 2 jours ouvrés avec Colis Privé, Mondial Relay et Colissimo.
Livraison le lendemain du lundi au vendredi pour les commandes passées avant midi avec Chronopost.
-
Retours jusqu'à 30 jours après l'achat
-
Besoin d'aide ? Obtenez une réponse de notre service d'assistance dans les 24 heures pendant les jours ouvrables.
-
Paiement sécurisé
-
Portes / Doors / Puertas
-
1¹ Porte Cochère / Carriage Entrance / Portal 0:15
-
1² Grille De Pavillon (Avec Clé) / Metal Gate To A House (With Key) / Verja (Con Llave) 0:19
-
1³ Portail Métallique / Main Door (Metal) / Puerta Metálica 0:09
-
2¹ Porte Coulissante / Sliding Door / Puerta Corredera 0:13
-
2² Porte De Garage / Garage Door / Puerta De Garage 0:07
-
3¹ Porte Extérieure De Pavillon (Avec Pas) / Front Door To A House (With Footsteps) / Puerta Exterior De Casa De Campo (Con Pasos) 0:50
-
3² Porte En Bois / Wooden Door / Puerta De Madera 0:08
-
3³ Clenche Électrique D'Entrée D'Immeuble / Electric Strike At Entrance To Building / Cerradura Electrónica De Entrada A Un Edificio 0:07
-
3⁴ Porte En Verre D'Immeuble / Glass Door In A Building / Puerta De Vidrio De Un Edificio 0:11
-
3⁵ Porte Dans Parking (Résonance) / Door In A Car Park (Resonance) / Puerta En Un Parking (Resonancia) 0:09
-
3⁶ Porte Blindée / Reinforced Door / Puerta Blindada 0:04
-
4¹ Porte Vitrée 1 / Glazed Door 1 / Puerta Acristalada 1 0:05
-
4² Porte Vitrée 2 / Glazed Door 2 / Puerta Acristalada 2 0:05
-
4³ Porte Isoplane / Flush Door / Puerta Isoplana 0:04
-
4⁴ Porte En Bois (Léger Grincement) / Wooden Door (Slight Creaking) / Puerta De Madera (Ligero Chirrido) 0:08
-
4⁵ Porte Isoplane Frottant Sur Le Sol / Flush Door Scraping Against The Floor / Puerta Isoplana Rozando Contra El Suelo 0:08
-
4⁶ Porte En Bois Ancienne / Old Wooden Door / Puerta Antigua De Madera 0:08
-
4⁷ Porte Ancienne Vitrée / Old Glazed Door / Puerta Antigua Acristalada 0:09
-
4⁸ Porte En Bois Frottant Sur Le Sol / Wooden Door Rubbing - Scraping Against The Floor / Puerta De Madera Rozando Contra El Suelo 0:06
-
Clés, Serrures / Keys, Locks / Llaves, Cerraduras
-
5¹ Clé Plate Dans Serrure / (Flat-Type) Key In A Lock / Llave Typo Yale En Cerradura 0:09
-
5² Clé Dans Verrou / Key In A Key Bolt / Llave En Candado 0:06
-
5³ Loquet / Latch / Pestillo 0:03
-
5⁴ Serrure Et Porte De Meuble / Furniture Lock And Door / Cerradura Y Puerta De Mueble 0:11
-
5⁵ Serrure D'Armoire / Wardrobe Lock / Cerradura De Armario 0:07
-
5⁶ Targette / Bolt / Pasador 0:02
-
Volets / Shutters / Persianas
-
6¹ Ouverture De Fenêtre Puis Volet En Bois / Opening A Window Then A Wooden Shutter / Abrir Ventana, Y Persianas De Madera 0:09
-
6² Volet Plastique Roulant / Plastic Roller Blind / Persiana De Plástico Rodante 0:23
-
6³ Volet Métallique Pliant / Metal Box Shutter / Persiana Metálica Plegable 0:13
-
Fenêtres / Windows / Ventanas
-
7¹ Fenêtre 1 / Window 1 / Ventana 1 0:07
-
7² Fenêtre 2 / Window 2 / Ventana 2 0:09
-
7³ Velux / Fan Light / Lucernario 0:07
-
7⁴ Baie Coulissante / Sliding Bay Window / Ventanal Corredero 0:06
-
Pas / Footsteps / Pasos
-
8¹ Homme Entre Dans Une Maison / Man Entering A House / Hombre Entra En Una Casa 0:06
-
8² Femme Pressée : Marches En Pierre, Carrelage, Escalier En Bois, Parquet À L'Étage / Woman In A Hurry: Stone Steps, Tiled Floor, Stairs, Parquet Floor / Mujer Apresurada : Escalones De Piedra, Baldosas, Escalera De Madera, Parquet En El Piso Superior 0:24
-
8³ Homme Sort D'une Maison / Man Leaving A House / Hombre Sale De Una Casa 0:11
-
8⁴ Homme Sort D'Un Immeuble (Résonance De La Cour) / Man Leaving A Block Of Flats (Resonance In Courtyard) / Hombre Sale De Un Edificio (Resonancia En El Patio De Escaleras) 0:13
-
9¹ Femme Sur Carrelage / Woman On Tiled Floor / Mujer Sobre Suelo De Baldosas 0:09
-
9² Homme Sur Bois (Son Mat) / Man On Wood (Thud Noise) / Hombre Sobre Suelo De Madera (Sonido Sordo) 0:11
-
9³ Homme Sur Parquet / Man On Parquet Floor / Hombre Sobre Parquet 0:16
-
9⁴ Homme Sur Carrelage / Man On Tiled Floor / Hombre Sobre Suelo De Baldosas 0:11
-
9⁵ Pas Sur Moquette / Footsteps On Carpeting / Pasos Sobre Moqueta 0:10
-
9⁶ Chaussures De Sport Sur Carrelage / Sport Shoes On Tiled Floor / Zapatillas De Deporte Sobre Baldosas 0:13
-
9⁷ Chausson Traînant Sur Carrelage / Slippers Dragging On Tiled Floor / Zapatillas Arrastrando Sobre Baldosas 0:10
-
9⁸ Pieds Nus Sur Carrelage / Bare Feet On Tiled Floor / Pies Descalzos Sobre Baldosas 0:11
-
Paillassons / Doormats / Felpudos
-
10¹ Tapis-Brosse En Coco / Coir Doormat / Alfombra-Cepillo En Fibra De Coco 0:04
-
10² Tapis-Brosse En Plastique / Plastic Doormat / Alfombra-Cepillo De Plástico 0:07
-
Escaliers / Stairs / Escaleras
-
11¹ Femme Descend Escalier En Pierre, Puis Sur Parquet (Résonance) / Woman Coming Down Stone Steps, Then On Parquet Floor (Resonance) / Mujer Bajando Escalera De Piedra, Pasos Sobre Parquet (Resonancia) 0:20
-
11² Homme Pressé Monte Escalier En Bois (Résonance) / Man Hurrying Up Wooden Stairs (Resonance) / Hombre Apresurado Sube Escalera De Madera (Resonancia) 0:18
-
11³ Frottement Sur Paillasson, Puis Montée Escalier / Wiping Feet On Doormat, Then Going Upstairs / Frotar Pies Sobre Felpudo, Subir Escaleras 0:12
-
11⁴ Homme Descend Escalier Intérieur En Bois / Man Coming Down Wooden Stairs (Inside) / Hombre Bajando Escalera Interior De Madera 0:10
-
11⁵ Femme Monte Petit Escalier Extérieur En Pierre / Woman Going Up Small Flight Of Stone Steps (Outside) / Mujer Subiendo Pequeña Escalera Exterior De Piedra 0:07
-
11⁶ 2 Hommes Dans Cage D'Escalier D'Immeuble / 2 Men In Stairway Of Building / 2 Hombres En Hueco De Escalera De Edificio 0:16
-
11⁷ Escalier Métallique Extérieur / Metal Stairs (Outside) / Escalera Exterior Metálica 0:11
-
11⁸ Homme Descend Escalier En Bois / Man Coming Down Wooden Staircase / Hombre Baja Escalera De Madera 0:06
-
Ascenseurs / Lifts / Ascensors
-
12¹ Ascenseur Récent, Portes Coulissantes Automatiques / Modern Lift, Automatic Sliding Doors / Ascensor Moderno, Puertas Correderas Automáticas 0:35
-
12² Ascenseur Ancien, Grille Métal Et Doubles Portes En Bois / Old Lift, Metal Grid And Double Wooden Doors / Ascensor Antiguo, Verja Metálica Y Puertas Dobles De Madera 0:39
-
Sonnettes / Doorbells / Timbres
-
13¹ Sonnette Dring / «Ding» Bell / Timbre Dring 0:03
-
13² Sonnette Ding-Dong / «Ding-Dong» Bell / Timbre Ding-Dong 0:07
-
13³ Sonnette Dreuu / Buzzer / Timbre Droooo 0:03
-
14¹ On Frappe À La Porte / Knock At The Door / Llaman A La Puerta 0:02
-
14² On Frappe À La Fenêtre / Knock At The Window / Llaman A La Ventana 0:02
-
Téléphones / Telephones / Teléfonos
-
15¹ Sonnerie Téléphone Ancien / Ringing Of Old-Type Telephone / Timbre Teléfono Antiguo 0:15
-
15² Sonnerie Récente / Ringing Of Modern Telephone / Timbre Moderno 0:13
-
15³ Sonnerie Électronique / Electronic Ringing / Timbre Electrónico 0:13
-
15⁴ Sonnerie Ancienne Double / Old-Type Double Ringing / Timbre Antiguo Doble 0:18
-
16 Décroché, Numérotation Sur Cadran Rotatif, Raccroché / Picking Up The Receiver, Dialing (Rotary Dial), Ringing Off / Descolgar, Marcar Sobre Rueda Giratoria, Colgar 0:15
-
17¹ Minitel : Décroché, Cadran Électronique, Signal / Minitel: Picking Up Receiver, Dialing (Electronic Dial), Signal / Minitel : Descolgar, Marcar Sobre Teclas Electrónicas, Señal 0:23
-
17² Répondeur : Sonnerie, Mise En Route, Signal Occupé / Answering Machin: Ringing, Answering Machine Comes On, Engaged Signal / Contestador : Timbre, Puesta En Marcha, Señal De Ocupado 0:48
-
Cuisine / Kitchen / Cocina
-
18¹ Éplucher Des Pommes De Terre / Peeling Potatoes / Pelar Patatas 0:12
-
18² Couper Des Carottes / Dicing Carrots / Cortar Zanahorias 0:20
-
18³ Hacher Des Oignons / Chopping Onions / Picar Cebolla 0:17
-
19¹ Éffeuiller Une Salade / Preparing Lettuce / Deshojar Una Lechuda 0:14
-
19² Panier À Salade Rotatif / Rotary Salad Shaker - Salad Spinner / Centrigar Ensalada 0:18
-
20¹ Casser Des Œufs / Breaking Eggs / Cascar Huevos 0:15
-
20² Battre Des Œufs Avec Un Fouet / Beating Eggs With A Whisk / Batir Huevos Con Un Batidor 0:20
-
21 Moulin À Poivre / Pepper Mill / Molinillo De Pimienta 0:07
-
22¹ Moulin À Café Manuel / Manual Coffee Grinder / Molinillo De Café Manual 0:20
-
22² Machine À Café Automatique / Automatic Coffee Machine / Cafetera Automática 0:24
-
22³ Tourner Une Cuillère Dans Une Tasse / Stirring With A Spoon In A Cup / Girar Una Cuchara En La Taza 0:12
-
22⁴ Trancher Du Pain Avec Un Couteau-Scie / Cutting Bread With A Bread Saw / Cortar Pan Con Un Cuchillo De Sierra 0:17
-
22⁵ Grille-Pain / Toaster / Tostadora 0:08
-
22⁶ Beurrer Un Toast / Buttering Toast / Poner Mantequilla En Una Tostada 0:14
-
23¹ Ouvrir Une Cacahuète / Cracking A Peanut / Abrir Un Cacahuete 0:09
-
23² Casser Une Noix / Cracking A Walnut / Romper Una Nuez 0:06
-
23³ Éplucher Une Banane / Pealing A Banana / Pelar Un Plátano 0:06
-
24 Affûter Un Couteau / Sharpening A Knife / Afilar Un Cuchillo 0:08
-
25¹ Papier Aluminium / Aluminium Foil / Papel Aluminio 0:13
-
25² Sac Plastique / Plastic Bag / Bolsa De Plástico 0:11
-
26¹ Ouvrir Une Boîte De Conserve / Opening A Tin Of Food / Abrir Lata De Conservas 0:21
-
26² Ouvrir Un Pot En Plastique / Opening A Plastic Jar / Abrir Tarro De Plástico 0:03
-
27 Déplacer Une Casserole / Moving A Saucepan / Desplazar Una Olla 0:03
-
28¹ Allumer Une Cuisinière À Gaz / Lighting The Gas Cooker / Encender Una Cocina De Gas 0:22
-
28² «Ronds» Sur Une Ancienne Cuisinière En Fonte / «Lids» On An Old Cast-Iron Cooker / «Placas» De Una Antigua Cocina Económica 0:11
-
29¹ Porte De Réfrigérateur / Refrigerator Door / Puerta De Nevera 0:04
-
29² Porte En Émail / Enamelled Door / Puerta De Esmalte 0:06
-
29³ Porte De Four / Oven Door / Puerta De Horno 0:04
-
Cuissons / Cooking / Cocciones
-
30¹ Pommes De Terre Sautées / Shallow Frying Potatoes / Patatas Salteadas 0:21
-
30² Omelette / Omelette / Tortilla 0:26
-
30³ Frites / Chips / Patatas Fritas 0:41
-
30⁴ Beignets, Claquements De L'Huile / Doughnuts, Oil Sputtering / Buñuelos, Salpicadras De Aceite 0:26
-
31¹ Cocotte-Minute / Pressure Cooker / Olla A Presión 0:22
-
31² Bouilloire Qui Siffle / Whistling Kettle / Hervidor Que Silba 0:25
-
31³ Pâtes / Pasta / Pasta 0:21
-
Bouteilles / Bottles / Botellas
-
32 Remuer Des Bouteilles / Clinking Bottles / Mover Botellas 0:11
-
33 Déboucher Du Champagne Et Verser / Uncorking Champagne And Pouring / Descorchar Champaña Y Servir 0:16
-
34 Déboucher Du Vin Et Verser / Uncorking Wine And Pouring / Descorchar Vino Y Servir 0:18
-
35¹ Tchin ! / Cheers! / ¡ Chin ! 0:02
-
35² Cubes De Glace Dans Un Verre Et Verser / Ice Cubes In A Glass And Pouring / Cubitos De Hielo En Vaso Y Servir 0:08
-
36¹ Décapsuler Une Bouteille De Bière / Opening A Bottle Of Beer / Abrir Botella De Cerveza 0:05
-
36² Ouvrir Un Boîte De Bière / Opening A Can Of Beer / Abrir Lata De Cerveza 0:04
-
36³ Verser De La Bière / Pouring Beer / Servir Cerveza 0:19
-
37 Percer La Capsule D'Une Bouteille De Lait Et Verser / Piercing The Cap Of A Bottle Of Milk And Pouring / Desprecintar Botella De Leche Y Servir 0:06
-
Vaisselle / Crockery / Vajilla
-
38¹ Ranger Des Casseroles Dans Un Buffet / Putting Saucepans Away In A Kitchen Cabinet / Guardar Ollas En Una Alacenta 0:21
-
38² Mettre La Table / Laying The Table / Poner La Mesa 1:00
-
39 À Table / At Table / En La Mesa 1:00
-
40¹ Briser Un Verre / Breaking A Glass / Romper Un Vaso 0:04
-
40² Briser Un Autre Verre / Breaking Another Glass / Romper Otro Vaso 0:04
-
40³ Casser Un Bol / Breaking A Bowl / Romper Un Tazón 0:04
-
40⁴ Casser Une Assiette / Breaking A Plate / Romper Un Plato 0:03
-
41¹ Nettoyer Une Casserole / Cleaning A Saucepan / Limpiar Una Olla 0:11
-
41² Récurer Un Plat Avec Un Tampon Métallique / Scouring A Dish With A Metal Scourer / Rascar Una Fuente Con Estropajo Metálico 0:21
-
41³ Laver Un Saladier (Couinement) / Washing A Salad Bowl (Squeaking) / Lavar Ensaladera (Lloriqueo) 0:12
-
42¹ Faire La Vaisselle / Washing Up / Lavar Los Platos 1:13
-
42² Essuyer Un Verre / Drying A Glass / Secar Un Vaso 0:09
-
43 Égoutter Une Éponge Et Nettoyer Un Évier / Squeezing Out A Sponge And Cleaning The Sink / Escurrir Una Esponja Y Limpiar La Pica 0:10
-
44¹ Robinet D'Évier Et Écoulement De L'Eau / Sink Tap And Water Running Away / Grifo De Pica, Agua Corriendo 0:17
-
44² Autre Robinet Avec Écoulement / Another Tap And Water Running Away / Otro Grifo Con Agua Corriendo 0:22
-
45¹ Vidange D'Évier Bruyante / Sink Emptying Noisily / Una Pica Se Desagua Ruidosamente 0:14
-
45² Tuyau D'Eau Chaude Se Dilatant / Hot Water Pipe Dilating / Tuberia De Agua Caliente Dilatándose 0:11
-
46¹ Chasse D'Eau À Gravité / Gravity Cistern / Cadena WC de Gravedad 0:17
-
46² Chasse D'Eau Trombe / Waterspout Cistern / Cadena De Remolino 0:11
-
Salle De Bain / Bathroom / Cuarto De Baño
-
47 Se Laver Les Mains Au Lavabo, Savon Et Serviette / Washing Hands In Washbasin, Soap And Towel / Lavarse Las Manos En El Lavabo, Jabón Y Toalla 1:05
-
48 Prendre Une Douche / Taking A Shower / Ducharse 0:40
-
49¹ Bain Qui Coule / Running A Bath / Bañera Llenándose 0:31
-
49² Prendre Un Bain / Taking A Bath / Tomar Un Baño 0:48
-
50¹ Shampoing / Shampoo / Champú 0:27
-
50² Se Savonner / Soaping / Enjabonarse 0:24
-
50³ Pieds Mouillés Sur Carrelage / Wet Feet On Tiled Floor / Pies Mojados Sobre Suelo De Baldosas 0:16
-
50⁴ S'Essuyer / Towelling / Secarse 0:21
-
51 Se Laver Les Dents / Brushing Teeth / Lavarse Los Dientes 1:22
-
52 Se Couper Et Se Limer Les Ongles / Cutting And Filing Nail / Cotarse Y Limarse Las Uñass 0:16
-
53¹ Glace Coulissante D'Armoire De Toilette / Sliding Mirror In Bathroom Cabinet / Espejo Corredero De Armario De Lavabo 0:05
-
53² Arracher Un Sparadrap / Removing Sticking Plaster / Arrancar Un Esparadrapo 0:08
-
53³ Comprimé Effervescent / Effervescent Tablet / Comprimido Efervescente 0:21
-
54 Lessive À La Main, Lavabo Qui S'Emplit Et Se Vide / Doing Washing By Hand, Washbasin Filling Up And Emptying / Hacer La Colada A Mano, Lavabo Que Se Llena Y Se Vacía 1:30
-
Sièges / Seats / Asientos
-
55¹ Mouvement D'Une Chaise Sur Parquet / Moving A Chair On Parquet Floor / Movimiento De Silla Sobre Parquet 0:08
-
55² Mouvement D'Un Tabouret Sur Carrelage / Moving A Stool On Tiled Floor / Movimiento De Taburete Sobre Suelo De Baldosas 0:07
-
55³ Tourner Un Tabouret À Vis En Bois / Turning A Wooden Screw-Stool / Girar Un Taburete Con Eje Roscado De Madera 0:10
-
55⁴ S'Asseoir Dans Un Fauteuil En Cuir / Sitting Down In A Leather Armchair / Sentarse En Un Sillón De Piel 0:10
-
Tiroirs / Drawers / Cajones
-
56 Ouvrir Et Fermer Une Série De Tiroirs / Opening And Closing A Series Of Drawers / Abrir Y Cerrar Una Serie De Cajones 0:32
-
Rideaux / Curtains / Cortinas
-
57¹ Rideau Avec Anneaux Sur Tringle / Curtain With Rings On A Curtain Rod / Cortina Con Anillas Sobre Barra 0:04
-
57² Store À Lamelle / Venetian Blinds / Persianas Venecianas 0:08
-
57³ Voilage Sur Rail Chemin De Fer / Net Curtains On A Curtain Rail / Visillo Sobre Guías Metálicas 0:04
-
Vêtements / Clothes / Ropa
-
58 Brosser Des Vêtements Avec La Main (4 Brossages Différents) / Brushing Clothes With The Hand (4 Different Methods) / Cepillar Ropa Con La Mano (4 Cepillados Distintos) 0:26
-
59 Fer À Repasser À Vapeur / Steam Iron / Plancha De Vapor 1:09
-
60 Vêtements Sur Cintres Dans Une Penderie / Clothes On Hangers In A Wardrobe / Ropa En Colgadores En Un Armario 0:16
-
61¹ Fermeture-Éclair / Zip / Cremallera 0:09
-
61² Bande Velcro / Velcro / Tiras De Velcro 0:05
-
Bagages / Luggage / Equipaje
-
62¹ Ouvrir Et Fermer Un Attaché-Case / Opening And Closing An Attaché Case / Abrir Y Cerrar Un Maletín De Ejecutivo 0:06
-
62² Ouvrir Et Fermer Une Mallette / Opening And Closing A Briefcase / Abrir Y Cerrar Un Baúl Pequeño 0:13
-
62³ Ouvrir Et Fermer Une Valise / Opening And Closing A Suitcase / Abrir Y Cerrar Una Maleta 0:12
-
62⁴ Poser Un Sac De Voyage / Putting Down A Travelling Bag / Dejar Un Saco De Viaje 0:05
-
62⁵ Ouvrir Et Fermer Une Malle En Osier / Opening And Closing A Wickerwork Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl De Mimbre 0:09
-
62⁶ Ouvrir Et Fermer Une Malle En Tôle / Opening And Closing A Metal Trunk / Abrir Y Cerrar Un Baúl Metálico 0:15
-
62⁷ Ouvrir Et Fermer Une Boîte En Bois Avec Cadenas / Opening And Closing A Wooden Box With A Padlock / Abrir Y Cerrar Una Caja De Madera Con Candado 0:23
-
Balais / Brooms / Escobas
-
63¹ Balai À Poussière En Coco / Coir Brush / Escoba De Paja 0:12
-
63² Balayer Des Débris De Verre / Sweeping Up Broken Glass / Barrer Restos De Vidrio 0:24
-
64 Laver Le Carrelage, Seau, Balia-Brosse Et Serpillière / Washing A Tiled Floor, Bucket, Scrubbing Brush And Floor Cloth / Lvar El Suelo, Cubo, Escoba-Cepillo Y Bayeta 0:51
-
Poubelles / Dustbins / Basuras
-
65¹ Poubelle À Pédale / Pedal Bin / Cubo Basuras De Pedal 0:04
-
65² Sac-Poubelle / Bin Liner / Bolsa De La Basura 0:20
-
65³ Grosse Poubelle À Roue En Plastique / Large Plastic Dustbin On Wheels / «Container» De Plástico Con Ruedas 0:13
-
Ménage / Housework / Limpieza
-
66 Secouer Un Chiffon À Poussière / Shaking A Duster / Sacudir Un Trapo Del Polvo 0:13
-
67¹ Brosse 1 / Brush 1 / Cepillo 1 0:10
-
67² Brosse 2 / Brush 2 / Cepillo 2 0:11
-
67³ Brosse 3 / Brush 3 / Cepillo 3 0:23
-
67⁴ Cirer Des Chaussures / Polishing Shoes / Limpiar Zapatos 0:15
-
68¹ Faire Un Lit / Making A Bed / Hacer La Cama 0:38
-
68² Secouer Un Drap / Shaking A Sheet / Sacudir Una Sábana 0:07
-
69 Nettoyer Une Vitre / Cleaning A Window / Limpiar Un Cristal 0:17
-
Aérosol / Aerosol / Aerosoles
-
70¹ Bombe Aérosol, Ouvrir Et Fermer Le Capuchon Plastique / Aerosol Spray, Removing And Replacing Plastic Lid / Aerosol, Abrir Y Cerrar La Tapa De Plástico 0:15
-
70² Atomiseur / Atomiser / Atomizador 0:09
-
70³ Pulvérisateur D'Eau / Water Atomiser / Pulverizador De Agua 0:15
-
Électro-Ménager / Household Appliances / Electro-Domésticos
-
71 Rasoir Électrique / Electric Razor / Maquinilla De Afeitar Eléctrica 0:23
-
72 Sèche-Cheveux / Hair Dryer / Secador De Pelo 0:13
-
73 Moulin À Café Électrique / Electric Coffee Grinder / Molinillo De Café Eléctrico 0:08
-
74¹ Minuterie De Rôtissoire / Rotisserie Timer / Minutero De Asador 0:24
-
74² Four À Micro-Ondes / Micro-Wave Oven / Horno Micro-Ondas 0:34
-
75¹ Mixeur 1 / Mixer 1 / Balidora 1 0:24
-
75² Mixeur 2 / Mixer 2 / Balidora 2 0:15
-
76 Hotte De Ventilation / Cooker Hood / Extractor 0:19
-
77 Moteur De Réfrigérateur / Refrigerator Motor / Motor De Nevera 0:27
-
78 Machine À Coudre / Sewing Machine / Máquina De Coser 0:25
-
79¹ Aspirateur-Balai / Vacuum Cleaner (Upright Type) / Aspirador-Escoba 0:26
-
79² Aspirateur-Traîneau / Vacuum Cleaner (Type On Wheels) / Aspirador-Trineo 0:35
-
80¹ Lave-Linge / Washing Machine / Lavadora 1:37
-
80² Lave-Vaisselle / Dish Washer / Lavavajillas 1:47
-
Électricité / Electricity / Electricidad
-
81¹ Interrupteur 1 / Switch 1 / Interruptor 1 0:02
-
81² Interrupteur 2 / Switch 2 / Interruptor 2 0:04
-
81³ Interrupteur 3 / Switch 3 / Interruptor 3 0:03
-
81⁴ Interrupteur 4 / Switch 4 / Interruptor 4 0:02
-
81⁵ Interrupteur 5 / Switch 5 / Interruptor 5 0:02
-
81⁶ Interrupteur 6 / Switch 6 / Interruptor 6 0:04
-
81⁷ Interrupteur 7 / Switch 7 / Interruptor 7 0:03
-
81⁸ Débrancher Une Prise Électrique / Disconnecting An Electric Plug / Desenchufar Un Enchufe 0:02
-
82 Compteur Électrique / Electricity Metre / Contador Elétrico 0:14
-
Chauffage / Heating / Calefaccíon
-
83¹ Chauffe-Eau, Dilatation Du Serpentin / Water Heater, Coil Expanding / Calentador, Dilatación Del Serpentin 0:27
-
83² Chaudière À Gaz / Gas Boiler / Caldera De Gas 0:30
-
83³ Chaudière À Mazout / Oil-Fired Boiler / Caldera De Mazut 0:14
-
84 Allumer Un Feu Dans Une Cheminée D'Appartement / Lighting A Fire In A Fireplace / Encender El Fuego En La Chimenea De Un Piso 1:25
-
Tissu / Material / Tela
-
85¹ Couper Du Tissu Avec Des Ciseaux / Cutting Material With Scissors / Cortar Tela Con Tijeras 0:15
-
85² Déchirer Du Tissu / Tearing Material / Rasgar Tela 0:06
-
Papier / Paper / Papel
-
86¹ Feuilleter Un Journal / Leafing Through A Newspaper / Hojear Un Periódico 0:22
-
86² Feuilleter Une Revue / Leafing Through A Magazine / Hojear Una Revista 0:24
-
86³ Coupe-Papier / Paper Knife / Abrecartas 0:07
-
86⁴ Déchirer Du Papier / Tearing Paper / Romper Papel 0:14
-
86⁵ Froisser Du Papier / Crumpling Paper / Arrugar Papel 0:09
-
86⁶ Couper Du Papier Avec Des Ciseaux / Cutting Paper With Scissors / Cortar Papel Con Tijeras 0:11
-
Écriture / Writing / Escritura
-
87¹ Écrire Au Crayon / Writing With A Pencil / Escribir Con Lápiz 0:11
-
87² Tailler Un Crayon / Sharpening A Pencil / Sabar Punta A Un Lápiza 0:07
-
87³ Signer Avec Un Stylo-Bille / Signing With A Ball-Point Pen / Firmar Con Boligrafo 0:06
-
87⁴ Écrire Au Marqueur / Writing With A Felt-Tip Pen / Escribir Con Rotulador 0:08
-
Loisirs / Spare Time / Octo
-
88 Magnétoscope / Video-Recorder / Video 0:22
-
89¹ Appareil Photo À Moteur / Camera With Automatic Winding-On / Cámara De Fotos Con Motor 0:09
-
89² Appareil Photo, Armement Manuel / Camera With Manual Winding-On / Cámara De Fotos De Paso Manual 0:08
-
90¹ Jeu Vidéo 1 / Video Game 1 / Juego Video 1 0:18
-
90² Jeu Vidéo 2 / Video Game 2 / Juego Video 2 0:42
-
91¹ Clavier D'Ordinateur Personnel, Disque Dur / Keyboard Of Personal Computer, Hard Disc / Teclado De Ordenador Personal, Disco Duro 0:29
-
91² Imprimante À Jet D'Encre / Bubble Jet Printer / Impresora Chorro De Tinta 0:29
-
91³ Imprimante À Aiguilles / Dot Matrix Printer / Impresora De Agujas 0:19
-
Bricolage / Do-It-Yourself / Bricolaje
-
92¹ Marteau Sur Rivet / Hammer On Rivet / Martillo Sobre Remache 0:03
-
92² Planter Un Clou / Hammering In A Nail / Clavar Un Clavo 0:06
-
93¹ Scie Égoïne / Small Hand-Saw / Serrucho 0:13
-
93² Scie À Bûches / Log Saw / Sierra De Leña 0:09
-
93³ Scie À Métaux / Metal Saw / Sierra De Metales 0:09
-
94¹ Rape À Bois / Wood Rasp / Cepillo De Carpintero 0:07
-
94² Lime / File / Lima 0:08
-
94³ Brosse Métallique / Metal Brush / Cepillo Metálico 0:08
-
95¹ Perceuse Électrique / Electric Drill / Taladro Eléctrico 0:07
-
95² Perceuse À Percussion / Hammer Drill / Taladro Percutor 0:13
-
96 Boîte À Outils En Métal, Manipulation D'Outils / Metal Tool Box, Handling Tools / Caja De Herramientas Metálica, Manipulación De Herramientas 0:23
-
Jardinage / Gardening / Jardinería
-
97¹ Bêche / Spade / Azada 0:17
-
97² Râteau / Rake / Rastrillo 0:09
-
98 Tondeuse À Gazon / Lawn Mower / Cortacésped 1:00
-
Voisinage / Neighbourhood / Vecindario
-
99¹ Chasse D'eau Du Bruyant Voisin Du Dessus / Noisy Upstairs Neighbour Flushing Toilet / Cadena WC Del Ruidoso Vecino De Arriba 1:07
-
99² Travaux Chez Le Voisin / Neighbour Working On His Flat / Obras En Casa Del Vecino 0:22
-
99³ Trafic De La Rue Dans Un Appartement, Ambulances / Traffic Noise Heard From A Flat, Ambulances / Tráfico De La Calle En Un Piso, Ambulancias 0:59
-
99⁴ Enfants Qui Jouent Dans La Cour / Children Playing In Courtyard / Niños Jugando En El Patio De Escaleras 0:32
-
99⁵ Les Voisins Dînent La Fenêtre Ouverte / Neighbours Dining With The Window Open / Los Vecinos Cenando Con Las Ventanas Abiertas 0:46
-
99⁶ Violiniste De L'Autre Côté De La Cour / Violonist On The Other Side Of Courtyard / Violinista Al Otro Lado Del Patio Interior 0:48
-
Artiste(s)Jean-Paul Bataille
-
LabelAuvidis Tempo
-
Année1992
-
Format1x CD (Album)
-
Disques1
-
Type de produitCD
-
EAN3298490061824
-
RéférenceX-376-546
-
Notre mission est de "Diffuser la passion de la culture. Avec chacun, pour tous." Cela signifie que chaque achat que vous effectuez chez nous contribue à la réalisation de cette mission ambitieuse.
Acheter sur ammareal.fr va au-delà de l'acte d'achat lui-même. C'est un engagement en faveur de la culture, de l'éducation, de l'inclusion sociale, de la durabilité environnementale et de l'économie circulaire. Rejoignez-nous dans notre mission et faites partie de la communauté qui partage notre passion pour la culture et notre engagement envers un monde meilleur pour tous.
-
Un produit culturel d'occasion est un bien culturel préalablement possédé par un tiers et qui est proposé à la vente. Ces produits comprennent des livres, des CD, des DVD et d'autres supports culturels. Ils sont soigneusement vérifiés pour s'assurer de leur qualité et de leur état avant d'être mis en vente sur notre site. En choisissant des produits culturels d'occasion, vous contribuez à la réduction de la consommation de ressources et à la promotion d'une démarche écocitoyenne en prolongeant la durée de vie des biens culturels existants.
-
Les produits que vous trouvez sur notre site proviennent de diverses sources écocitoyennes, notamment des particuliers, des bibliothèques, des médiathèques, des associations, des entreprises et d'autres partenaires engagés dans une démarche de durabilité. Nous mettons un point d'honneur à promouvoir la réutilisation et le recyclage des biens culturels, contribuant ainsi à la préservation de l'environnement tout en offrant des produits culturels de qualité à nos clients.
-
Notre politique de retour est conçue pour garantir votre satisfaction en tant que client. Chez ammareal.fr, nous comprenons que parfois, un article peut ne pas répondre à vos attentes. C'est pourquoi nous vous offrons la flexibilité d'une politique de retour pouvant aller jusqu'à 30 jours.
Retrouvez plus d’informations sur notre page dédiée à la politique de retour .
-
Nous offrons deux modes de paiement pratiques pour faciliter vos achats :
Paiement par carte bancaire : Nous acceptons les principales cartes de crédit et de débit, ce qui vous permet de régler vos achats en toute sécurité et simplicité en utilisant votre carte préférée.
PayPal: Si vous préférez utiliser PayPal, vous pouvez sélectionner cette option lors de la finalisation de votre commande. PayPal offre une sécurité accrue pour vos transactions en ligne.